في ظل الظروف الراهنة و ما تشهده سوريا من سفكٍ للدماء، و حالات الاقتتال، بشكل فوضوي و بعيداً عن الانسانية.
تندد منظمة وايت الانسانية هذا العمل اللانساني و تطالب كل فرد من أفراد المجتمع بالابتعاد عن التحريض و خطاب الكراهية، فليكن
In light of the current situation and the bloodshed Syria is witnessing, with chaotic and inhumane fighting, White Humanitarian Organization condemns these inhumane acts and calls on every member of society to refrain from incitement and hate speech. Let
*تقرير منظمة وايت الإنسانية: استنكار القصف التركي وانتهاك حق الأطفال في التعليم*
*تقرير منظمة وايت الإنسانية: استنكار القصف التركي وانتهاك حق الأطفال في التعليم*
*التاريخ:* 15 كانون الثاني/يناير 2025
*المكان:* كوباني، سوريا
تُدين منظمة *وايت الإنسانية* بأشد العبارات القصف التركي العشوائي والمستمر على مناطق ريف كوباني، والذي تسبب بفقدان أرواح بريئة من الأطفال والمدنيين، بما في ذلك استهداف معلم وأفراد أسرته وتدمير المدارس بشكل كامل. إن هذه الانتهاكات الصارخة لا تُعد فقط اعتداءً على حق الحياة، بل تمثل جريمة بحق التعليم، الذي يُعد من أبسط حقوق الأطفال الإنسانية.
وفقاً للمعلومات التي حصلنا عليها من *وكالة نورث برس، استهدف القصف منزل المعلم عبدالله شيخ علي في قرية تل عبر، ما أدى إلى فقدانه وأفراد أسرته حياتهم. كما دمر القصف المدرسة الواقعة في القرية، مما أدى إلى حرمان الطلاب من حقهم الأساسي في التعليم. بالإضافة إلى ذلك، تعرضت مدارس أخرى في بلدة عين عيسى، منها مدرسة قرية الحرية، للتدمير الكامل، مما تسبب في انقطاع أكثر من **ألف طالب وطالبة* عن الدراسة، خاصةً في فترة الامتحانات الفصلية.
*الأرقام المأساوية*
- فقدان *أحد عشر طفلاً* حياتهم بشكل مأساوي نتيجة القصف.
- تدمير عدد من المدارس بشكل كامل في ريف كوباني وعين عيسى.
- حرمان آلاف الأطفال من حقهم الأساسي في التعليم.
*مطالبنا كمنظمة إنسانية:*
1. *وقف فوري للهجمات:* ندعو *الدولة التركية* وجميع الأطراف المتورطة إلى وقف القصف العشوائي الذي يستهدف المدنيين والبنية التحتية، وخاصة المدارس.
2. *تحقيق دولي عاجل:* نطالب المنظمات الدولية والحقوقية، بما في ذلك *الأمم المتحدة* و*اليونيسيف*، بإجراء تحقيق عاجل وشفاف في هذه الانتهاكات.
3. *إعادة بناء المدارس:* ندعو إلى توفير الدعم العاجل لإعادة إعمار المدارس المدمرة، وتأمين البيئة التعليمية للأطفال المتأثرين.
4. *حماية الأطفال:* نناشد المجتمع الدولي للتحرك الفوري لضمان سلامة الأطفال في سوريا وضمان حقهم في التعليم والحياة الكريمة.
*أسماء الأطفال الضحايا:*
ننشر أسماء الأطفال الذين فقدوا حياتهم لتظل أرواحهم ذكرى تدعو العالم للتحرك:
- نسيم برهو خلف
- فاطمة اسماعيل مصطفى
- حسين اسماعيل مصطفى
- خلود اسماعيل مصطفى
- إيمان اسماعيل مصطفى
- مظلوم عبدالقادر خلو
- يوسف عبدالقادر خلو
- شهد حمد شيخ
- محمد مصطفى العيدو
- زمزم مصطفى العيدو
- عبدالقادر مصطفى العيدو
*وايت الإنسانية* تؤكد التزامها برفع صوتها ضد هذه الجرائم والعمل على حماية حقوق الأطفال والدفاع عن حقهم في التعليم والأمان، استناداً إلى المعلومات الموثوقة الواردة من *وكالة نورث برس.
مع خالص التقدير،
*منظمة وايت الإنسانية*
*White Humanitarian Organization Report: Condemning Turkish Bombing and Violations of Children's Right to Education*
*Date:* January 15, 2025
*Location:* Kobani, Syria
The *White Humanitarian Organization* strongly condemns the indiscriminate Turkish bombing targeting rural areas in Kobani, resulting in the loss of innocent lives, including children and civilians. Among the victims were a teacher and his family, with schools destroyed entirely. These blatant violations not only attack the right to life but also represent a crime against education, which is one of the most basic human rights for children.
According to information obtained from *North Press Agency, the bombing targeted the home of teacher Abdullah Sheikh Ali in the village of Tel Abir, leading to his death alongside his family. The bombing also destroyed the school in the village, depriving students of their fundamental right to education. Additionally, other schools in the Ain Issa area, including the school in Al-Hurriya village, were completely destroyed, leaving over **1,000 students* unable to continue their education, especially during the midterm exam period.
Tragic Figures*
- *Eleven children* lost their lives tragically due to the bombing.
- Several schools were completely destroyed in rural Kobani and Ain Issa.
- Thousands of children were deprived of their basic right to education.
Our Demands as a Humanitarian Organization:*
1. *Immediate cessation of attacks:* We call on *Turkey* and all involved parties to cease the indiscriminate bombing targeting civilians and infrastructure, especially schools.
2. *Urgent international investigation:* We urge international and human rights organizations, including *the United Nations* and *UNICEF*, to conduct an immediate and transparent investigation into these violations.
3. *Reconstruction of schools:* We call for urgent support to rebuild the destroyed schools and ensure a safe educational environment for affected children.
4. *Protecting children:* We appeal to the international community to act immediately to ensure the safety of children in Syria and uphold their right to education and a dignified life.
Names of the Child Victims:*
We publish the names of the children who lost their lives to ensure their memory motivates the world to take action:
- Naseem Barho Khalaf
- Fatima Ismail Mustafa
- Hussein Ismail Mustafa
- Khulood Ismail Mustafa
- Iman Ismail Mustafa
- Mazloum Abdelqader Khalo
- Youssef Abdelqader Khalo
- Shahad Hamad Sheikh
- Mohammad Mustafa Al-Eido
- Zamzam Mustafa Al-Eido
- Abdelqader Mustafa Al-Eido
*White Humanitarian Organization* reaffirms its commitment to raising its voice against these crimes and working to protect children's rights, particularly their right to education and safety, based on reliable information from *North Press Agency*.
Sincerely,
*White Humanitarian Organization*
بيان رسمي من منظمة وايت الإنسانية حول مخاطر سد تشرين واستهدافه من قبل الحكومة التركية
بيان رسمي من منظمة وايت الإنسانية حول مخاطر سد تشرين واستهدافه من قبل الحكومة التركية
إلى الرأي العام المحلي والدولي
تتابع منظمة وايت الإنسانية بقلق بالغ التصعيد المستمر ضد سد تشرين، الذي يُعدّ من أهم المنشآت الحيوية والاستراتيجية في شمال سوريا، حيث يعتمد عليه أكثر من 1.5 مليون نسمة للحصول على مياه الشرب والكهرباء وري الأراضي الزراعية. تُشير التقارير الميدانية الموثوقة إلى تعرض السد لتهديدات متزايدة من قبل الحكومة التركية، بما في ذلك القصف المباشر والمستمر الذي يهدد بوقوع كارثة إنسانية وبيئية واسعة النطاق.
الأدلة والمخاطر المحتملة:
1. التقارير الميدانية وتقنيات الاستهداف:
• وفقاً لشهادات محلية موثوقة وتقارير صادرة عن منظمات مراقبة الصراع، تعرضت محيطات السد لقصف جوي ومدفعي خلال الأسابيع الماضية، ما تسبب بأضرار طفيفة في البنية التحتية حتى الآن، ولكن الخطر يزداد مع استمرار الاستهداف.
• الخرائط الحرارية وصور الأقمار الصناعية أظهرت تزايد النشاط العسكري التركي بالقرب من منطقة السد.
2. التهديد بانهيار السد:
• السد يخزّن كمية كبيرة من المياه، تُقدّر بأكثر من 11 مليار متر مكعب. أي ضرر هيكلي في السد يمكن أن يؤدي إلى انهياره، ما يُحدث فيضانات مدمرة على طول نهر الفرات.
• بحسب خبراء هندسيين، فإن تصدعات كبيرة أو انهيار كامل للسد سيغرق مناطق واسعة من شمال سوريا، ويهدد مناطق كالرقة ودير الزور.
3. الأضرار الإنسانية والبيئية:
• الفيضانات الناتجة عن انهيار السد قد تؤدي إلى نزوح قسري لأكثر من 500 ألف شخص يعيشون في المناطق المحيطة بالسد وعلى طول نهر الفرات.
• فقدان السد يعني انقطاع الكهرباء والمياه في المنطقة، مما يزيد من معاناة السكان الذين يعيشون بالفعل في ظل أزمات إنسانية واقتصادية خانقة.
• التأثير البيئي سيكون كارثياً، مع تدمير آلاف الهكتارات من الأراضي الزراعية وزيادة التصحر والتلوث.
4. انتهاك القانون الدولي الإنساني:
• يُعد استهداف المنشآت المدنية، بما في ذلك السدود، انتهاكاً صارخاً لاتفاقية جنيف لعام 1949، التي تحظر الهجمات على البنية التحتية التي يعتمد عليها المدنيون للبقاء.
• كما أن هذه الهجمات تشكل خرقاً واضحاً للقانون الدولي الذي يحظر تدمير المنشآت الحيوية في النزاعات المسلحة.
نداء منظمة وايت الإنسانية:
نحن في منظمة وايت الإنسانية ندعو:
1.المجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة ومجلس الأمن، إلى التحرك العاجل لوقف الاستهداف المتعمد لسد تشرين ومحيطه.
2. المنظمات الإنسانية والبيئية الدولية لتوثيق هذه الجرائم والضغط على الأطراف المتورطة لوقف استهداف البنية التحتية المدنية.
3. الإعلام الدولي لتسليط الضوء على هذه التهديدات الخطيرة التي قد تودي بحياة مئات الآلاف من الأبرياء في شمال سوريا.
نحذر من أن الصمت على مثل هذه الجرائم قد يؤدي إلى كارثة إنسانية وبيئية غير مسبوقة في المنطقة، ونؤكد التزامنا بمواصلة العمل على حماية حياة المدنيين وكشف الحقائق أمام العالم.
صادر عن منظمة وايت الإنسانية
التاريخ: 13 كانون الثاني 2025
Official statement from the White Humanitarian Organization about the New York City Tishreen Dam and its targeting by the Turkish government
To the general comment of local services
The White Humanitarian Organization is following with concern the ongoing escalation against the Tishreen Dam, which is one of the most important vital and strategic elements in northern Syria, where more than 1.5 million people depend on drinking water, electricity and agricultural care. It indicates that it is reliable that the dam is exposed to increasing threats by the Turkish government, including direct and continuous bombing that reduces human casualties and biodiversity.
Potential impacts and risks:
1. Daily reports and targeting techniques:
* According to reliable local testimonies and reports from conflict monitoring organizations, towards the dam's perimeter for aerial and artillery bombardment during the specified time, which has not washed away human damage in human sciences so far, but the danger is different with targeting.
* It is related to satellites and satellites in the increase of Turkish activity near the dam area.
2. Vietnam with the collapse of the dam:
* The dam stores a large amount of water, estimated at more than 11 billion meters. Any structural damage to the dam could lead to its occurrence, causing devastating floods along the Euphrates River.
* According to engineering experts, large areas or an entire area of the dam would flood large areas of northern Syria, threatening areas such as Raqqa and Deir Ezzor.
3. Humanitarian and environmental damage:
* The floods in the dam area could extend to the Qasri area for more than 500,000 people living in areas surrounding the dam along its length and the Euphrates River.
* The explosion of the dam means the criminal electricity in the region, which increases from many residents who are still suffering from stifling humanitarian and economic crises.
* The environmental impact would be catastrophic, with thousands of hectares of agricultural actors and increased desertification and impact.
4. Signing the international law item:
* Targeting simple targeting, including dams, they tried to use the Geneva Convention of 1949, which was banned on the digital identity that depends on it only.
* Also, this diverse and diverse global variety clearly and diverse that prohibits multiple nuclear weapons in the armed partnership.
White Humanitarian Organization Appeal:
We at White Humanitarian Organization call on:
1. The international community, including the United Nations Council, to the urgent need to deliberately target the dam movement and security of its surroundings.
2. International humanitarian and environmental organizations to document these fabrics and pressure those involved calling for targeting humanitarian infrastructure.
3. International media to shed light on this light that may kill hundreds of thousands of innocent people in northern Syria.
We warn that silence on such people may lead to an unacceptable humanitarian and environmental situation in the region, and we affirm our commitment to continue working to protect the lives of villages and reveal the facts to the world.
Issued by White Humanitarian Organization
Date: January 13, 2025
بيان صادر عن منظمة وايت الإنسانية بشأن استهداف الصحفيين في كوباني**
**إلى المجتمع الدولي والمنظمات الإنسانية المعنية بحرية الصحافة وحقوق الإنسان،**
بحزن عميق وألم كبير، تلقينا في **منظمة وايت الإنسانية** خبر استشهاد الصحفية **جيهان بلكين** والصحفي **ناظم داشتان** في هجوم بطائرة مسيّرة استهدفهما أثناء تأدية واجبهما الصحفي جنوب مدينة كوباني.
إن هذه الحادثة المأساوية تذكّرنا بالخطر الكبير الذي يواجهه الصحفيون العاملون في مناطق النزاعات، حيث يخاطرون بحياتهم لنقل الحقيقة وتسليط الضوء على معاناة المجتمعات المتضررة. استهداف الصحفيين هو انتهاك صارخ للحق في الحياة وحرية التعبير التي كفلتها المواثيق الإنسانية الدولية.
**نحن في منظمة وايت الإنسانية ندعو إلى:**
1. **ضمان حماية الصحفيين:** وتوفير جميع التدابير اللازمة لضمان سلامتهم في مناطق النزاعات، وفقًا للقوانين الدولية.
2. **تحقيق العدالة:** من خلال فتح تحقيق دولي مستقل للكشف عن ملابسات هذا الحادث الأليم ومحاسبة المسؤولين عنه.
3. **تعزيز الدعم للصحفيين:** عبر تقديم الأدوات والضمانات التي تمكنهم من أداء عملهم بأمان وكرامة.
إن استهداف الصحفيين لا يُفقد العالم فقط أصواتهم المكرّسة لنقل الحقيقة، بل يحرم المجتمعات المتضررة من نافذة تسلّط الضوء على معاناتها وآمالها.
**نحن نعرب عن تضامننا الكامل مع عائلات الضحايا وأصدقائهم وزملائهم، ونتعهد بمواصلة الدعوة إلى حماية الصحفيين وحقوق الإنسان في جميع الظروف.**
**معًا لنبني عالمًا تحترم فيه الكرامة الإنسانية.**
**منظمة وايت الإنسانية**
*Qamishli, Syria*
**Statement Issued by White Human Organization on the Targeting of Journalists in Kobani**
**To the international community and humanitarian organizations concerned with press freedom and human rights,**
With deep sorrow and great pain, we at the **White Human Organization** received the news of the tragic death of journalist **Jihan Belkin** and journalist **Nazim Dashtan** in a drone attack that targeted them while performing their journalistic duty south of Kobani.
This tragic incident serves as a grim reminder of the enormous risks faced by journalists working in conflict zones, where they risk their lives to convey the truth and shed light on the suffering of affected communities. Targeting journalists is a blatant violation of the right to life and freedom of expression as enshrined in international humanitarian conventions.
**We at the White Human Organization call for the following:**
1. **Ensuring the protection of journalists:** By providing all necessary measures to guarantee their safety in conflict zones, in accordance with international laws.
2. **Achieving justice:** By launching an independent international investigation to uncover the circumstances of this tragic incident and hold those responsible accountable.
3. **Strengthening support for journalists:** By offering tools and guarantees that enable them to perform their work safely and with dignity.
The targeting of journalists not only silences their dedicated voices but also deprives affected communities of a platform that highlights their suffering and hopes.
**We express our full solidarity with the families of the victims, their friends, and colleagues, and we pledge to continue advocating for the protection of journalists and human rights under all circumstances.**
**Together, let us build a world where human dignity is respected.**
**White Human Organization**
*Qamishli, Syria
**بيان صادر عن منظمة وايت الإنسانية وحملة "الدنيا بخير" بخصوص أوضاع اللاجئين القادمين من حلب إلى مناطق الإدارة الذاتية**
في ضوء الأزمة الإنسانية المتفاقمة التي تواجه اللاجئين القادمين من مناطق **حي الشيخ مقصود والشهباء** في حلب إلى مدينة الرقة والمخيمات المحيطة بها، تعبر منظمة وايت الإنسانية، بالتعاون مع حملة **" الدنيا بخير"**، عن قلقها العميق إزاء الظروف القاسية التي يعيشها هؤلاء النازحون، والذين يُقدر عددهم بأكثر من خمسين ألف شخص.
لقد أجبرتهم الحرب والدمار المستمر في مناطقهم على ترك منازلهم ومجتمعاتهم، ليواجهوا واقعاً مأساوياً في المخيمات التي تفتقر إلى أدنى مقومات الحياة. مع دخول فصل الشتاء القاسي، يعاني اللاجئون من:
- نقص حاد في المواد الغذائية.
- انعدام وسائل التدفئة والملابس الشتوية.
- غياب الخدمات الطبية الملائمة، مما يزيد من معاناة المرضى والأطفال وكبار السن.
- أوضاع سكنية سيئة في خيام لا توفر الحماية الكافية من البرد والأمطار.
إننا في منظمة وايت الإنسانية وحملة **" الدنيا بخير"**، ومن موقع مسؤوليتنا الأخلاقية والإنسانية، نناشد:
1. **المنظمات الإنسانية الدولية والمحلية**: للتحرك الفوري لتقديم المساعدات الغذائية، الأغطية الشتوية، ومواد التدفئة، مع التركيز على الفئات الأكثر ضعفاً كالأطفال والنساء وكبار السن.
2. **المجتمع الدولي**: لدعم الجهود المبذولة في تحسين البنية التحتية للمخيمات وضمان تقديم خدمات طبية وتعليمية كافية.
3. **الجهات المانحة**: لتخصيص موارد عاجلة للاستجابة لهذه الأزمة الإنسانية، التي تتفاقم يوماً بعد يوم.
نؤكد أن مأساة اللاجئين القادمين من حلب هي مسؤولية جماعية، تتطلب استجابة سريعة لتخفيف معاناتهم وضمان حقهم في الحياة الكريمة بعيداً عن الفقر والتهميش.
إن منظمة وايت الإنسانية وحملة **"هي الدنيا بخير"** على أتم الاستعداد للتنسيق مع جميع الأطراف المعنية لتقديم الدعم اللازم وضمان وصول المساعدات إلى مستحقيها بشكل عادل وشفاف.
**معاً نعمل من أجل الإنسانية، ومعاً نُثبت أن الدنيا بخير.**
**منظمة وايت الإنسانية**
**قامشلي، سوريا**
**للتواصل:**
البريد الإلكتروني:whitehumanorganizationwho@gmail.com
الهاتف: +963935236636
Statement issued by the White Humanitarian Organization and the "The World is Fine" Campaign Children, children and children from Aleppo to the autonomous administrative regions**
In light of the agreed humanitarian viruses facing many refugees from the areas of Al-Nawras **Sheikh Kambod and Al-Shahba** in Aleppo to the city of Raqqa and the surrounding camps, the poem of the White Humanitarian Organization, in cooperation with the **"The World is Fine"** campaign, expresses its concern but the conditions that the displaced people will live in, whose number is estimated at more than fifty thousand people.
The war and destruction forced them to leave their areas and their origins and communities, to face what is actually tragic in the camps that and thus to the least necessities of life. With the onset of the harsh season, due to the winter refugees from:
- Severe deficiencies in food.
- Heating and naval weapons cause.
- Lack of adequate medical services, which increases the number of desirable dog lovers.
- Poor means in the tents that do not provide adequate protection from the airport.
We, in the White Humanitarian Organization and the **"The World is Fine"** campaign, and from our website Animals and Humanity, appeal to:
1. **International and local humanitarian organizations**: to move immediately to provide food aid, oriental foods, and materials, with a focus on the most vulnerable groups such as famous children.
2. **International community**: It is not enough for the lack of personal data for the camps except for providing adequate medical services.
3. **The only parties**: to allocate urgent resources to respond to this humanitarian technology, which meets with them day after day.
We emphasize that all refugees and refugees from Aleppo are a responsibility, and we all call for urgent assistance for their suffering in addition to their right to life for pain and marginalization.
The White Humanitarian Organization and the **"The World is Fine"** campaign are fully equipped to coordinate with all donors to provide the required support and provide aid to those who deserve it in a fair and transparent manner.
**Together we work for humanity, yet we prove that the world is good.**
**White Humanitarian Organization**
**Qamishli, Syria**
**To contact:**
Email: whitehumanorganizationwho@gmail.com
Phone: +963935236636
#سوريا: بيان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاحتلال #رأس_العين و #تل_أبيض خلال "نبع السلام"
126 منظمة تدعو إلى إنهاء الاحتلال وضمان العودة الطوعية والآمنة والكريمة للنازحين/ات ووقف عمليات التغيير الديمغرافي وتبنّي نهج قائم على تعويض المتضررين/ات ضمن مسار يضمن المحاسبة والإنصاف للضحايا
خمسة أعوام مضت على احتلال تركيا لمناطق رأس العين/سري كانيه وتل أبيض/كري سبي كنتيجة للعملية العسكرية المسمّاة "نبع السلام"، والتي بدأت بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2019، بذريعة إنشاء "منطقة آمنة"، إلاّ أنّ ما حدث كان العكس، حيث فقدت المنطقة الأمن والاستقرار، ولا تزال تعيش تحت وطأة الانتهاكات وانعدام سيادة القانون.
تسبب التوغل العسكري آنذاك بتهجير أكثر من 200 ألف من سكان المنطقة الأصليين، وقصفت تركيا وفصائل "الجيش الوطني السوري" المدعومة منها، عشوائياً المباني المدنية ونهبت بشكل منهجي الممتلكات الخاصة للسكان المحليين، من مختلف المكونات، ولا سيما الكُرد، كما منعت فصائل المعارضة السورية مئات العائلات النازحة من العودة إلى ديارها واستعادة أملاكها.
لا يزال عشرات الآلاف من السكان الأصليين مهجرين/ات قسراً في واقعٍ إنساني مرير ضمن مخيمات نزوح ومراكز إيواء تفتقر الى الدعم والاعتراف الرسمي بها من قبل الوكالات الأممية، حيث تشير تقديرات منظمات سورية محلية مستقلة إلى أنّ أكثر من 85% من سكان رأس العين/سري كانيه لايزالون مهجرين/ات، وتناقص عدد الكُرد من 75,000 إلى أقل من 50 شخصاً، وقلّ عدد الأرمن والسريان والايزيديين إلى ما لا يتجاوز عدد أصابع اليد. من جانب آخر، تمّ توطين آلاف العائلات النازحة من مناطق سوريّة أخرى في منازل السكان المهجرين قسراً، إضافة إلى إسكان العشرات من العوائل العراقية، بينهم عائلات مقاتلي تنظيم الدولة الإسلامية "داعش". هذا عدا عن المحاولات التركية العلنية لتوطين مليون لاجئ سوري/ة في ذات المنطقة.
إنّ سعي السلطات التركية والفصائل المسلحة المرتبطة بالائتلاف السوري المعارض، إلى تغيير البنية الديمغرافية والثقافية لهذه المناطق من خلال التهجير القسري، وتوطين جماعات أخرى في بيوت السكان الأصليين، وممارسات التتريك العلنية، هي جريمة في حقّ السكان الأصليين يحاسب عليها القانون الدولي والقانون الدولي الإنساني وهي محاولة تغيير هوية المنطقة بالكامل.
لم تتحمل تركيا المسيطرة فعلياً على جميع مفاصل المنطقة العسكرية والمدنية، على مدار السنوات الخمس الماضية، مسؤولياتها بموجب القانون الدولي ولم تتخذ أي إجراءات ملموسة وجدية لحماية المدنيين أو تحسين الأوضاع. بدلاً من ذلك، غضت الطرف عن الانتهاكات واسعة النطاق التي ترتكبها فصائل "الجيش الوطني السوري"، ما أدى إلى تفشي الجرائم من نهب وسلب وقتل واختطاف، حيث يُشجع غياب المساءلة والمحاسبة على استمرار هذه الانتهاكات، ويزيد من معاناة السكان المحليين.
بوصفها قوة احتلال، فإن تركيا ملزمة بموجب المادة 43 من لوائح لاهاي لعام 1907، واتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949، باتخاذ جميع التدابير في حدود سلطتها لاستعادة النظام العام والسلامة العامة وضمانها. ويشمل هذا الالتزام واجب ضمان احترام قواعد القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المعمول بها، وحماية سكان الأراضي المحتلة من أعمال العنف، وعدم التسامح مع مثل هذا العنف من قبل أي طرف ثالث.
ورغم التزاماتها بموجب اتفاقية "وقف إطلاق النار" الموقعة مع الولايات المتحدة الأمريكية في 17 أكتوبر/تشرين الأول 2019، والتي نصّت في عدد من بنودها على "التعهّد بحماية حقوق الإنسان وحماية المجتمعات الدينية والعرقية، وضمان سلامة ورفاهية جميع السكان في المنطقة التي سيطرت عليها تركيا، وتوخي أقصى درجات الحذر من أجل عدم إلحاق الأذى بالمدنيين والبنية التحتية المدنية". فقد تنصلت تركيا من مسؤولياتها تجاه السكان وغضت الطرف عن الانتهاكات والجرائم الواسعة النطاق أثناء وبعد العملية، وهو ما أدى إلى تفشي عمليات النهب والسلب والقتل وعمليات الخطف والاعتقالات التعسفية.
أن إنهاء الاحتلال وإعادة المهجرين إلى ديارهم وتعويض المتضررين/ات ضمن مسار يضمن المحاسبة والإنصاف للضحايا، هي المطالب الأكثر إلحاحاً من وجهة نظر المنظمات الموقعة على هذا البيان، ولا يمكن تحقيق أي تسوية سلمية مستدامة دون تحقيق العدالة للضحايا وضمان عدم تكرار تلك الجرائم. إننا في هذه الذكرى الأليمة، نؤكد مرة أخرى أن قضية مدينتي رأس العين/سري كانيه وتل أبيض تمثل قضية إنسانية سوريّة وطنية ذات أهمية كبرى لأهلها المهجرين/أت، الذين يتطلعون إلى اليوم الذي تعود فيه ديارهم حرة وآمنة.
عليه فإننا نحن المنظمات الموقعة على هذا البيان نطالب بما يلي:
1. الأمم المتحدة ومجلس الأمن الدولي: إنهاء الاحتلال وضمان العودة الطوعية، الآمنة والكريمة للنازحين، وفقاً لمعايير الأمم المتحدة التي تضمن حقوقهم. والاعتراف الرسمي بالمخيمات التي تأوي النازحين/ات وتقديم الدعم اللازم لهم لتخفيف معاناتهم.
2. حكومة الولايات المتحدة الأمريكية: ضمان تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وإلزام تركيا بنودها التي تنص على حماية السكان المدنيين وفرض عقوبات على الفصائل والمجموعات المسلحة التي ارتكبت انتهاكات وجرائم بحق السكان المدنيين والعمل على إعادة النازحين قسراً الى مناطقهم ودعم النازحين في المخيمات.
3. لجنة التحقيق الدولية المستقلة والآلية الدولية المحايدة: إصدار تقرير خاص حول المناطق الخاضعة للسيطرة التركية حول انتهاكات حقوق الإنسان وبناء تحقيقات هيكلية حول الانتهاكات في هذه المناطق.
4. الحكومة التركية: تحمل مسؤولياتها كقوة احتلال وكفّ يد الفصائل والجماعات المسلحة عن السكان المدنيين ووضع جدول زمني محدد إنهاء احتلالها لهذه المناطق لتأمين عودة آمنة للسكان الى مناطقهم، والكف عن استخدام المياه في المناطق المحتلة كسلاح ضدّ سكان شمال شرق سوريا.
5. الاتحاد الأوروبي: دعم المشاريع التي تخفف من معاناة النازحين في المخيمات ومراكز الإيواء، والضغط على تركيا لإيقاف دعم الفصائل والمجموعات التي ترتكب الجرائم والانتهاكات بحق السكان والعمل على محاسبة مرتكبي الجرائم والانتهاكات ضد السكان في هذه المناطق من خلال مسار يضمن المحاسبة والإنصاف للضحايا فلا يمكن تحقيق أي تسوية سلمية مستدامة دون تحقيق العدالة للضحايا.
المنظمات الموّقعة بحسب الترتيب الأبجدي:
1. التعاون الإنساني والانمائي - HDC
2. الجمعية الثقافية الكردية في جنيف
3. الغيث للتنمية
4. المركز السوري للدراسات والحوار
5. الهندسية للخدمات
6. امل الفرات
7. إعادة الأمل
8. إعمار المنصورة
9. أضواء للتنمية والبناء
10. بالون
11. بيل - الامواج المدنية
12. جسور السلام للتنمية
13. جمعية السفراء للأشخاص ذوي الإعاقة
14. جمعية الشرق
15. جمعية اللوتس
16. جمعية آراس
17. جمعية بكرا أحلى للإغاثة والتنمية
18. جمعية حماية البيئة
19. جمعية روابط الأمل للتنمية
20. جمعية شاوشكا للمرأة
21. جمعية شمال الخيرية للاغاثة والتنمية
22. جمعية لمسات الخير للإغاثة والتنمية
23. جمعية ليلون للضحايا
24. جمعية ماري للثقافة والفنون والبيئة
25. جمعية موج للتنمية
26. جمعية نوجين للتنمية المجتمعية
27. جمعية نور الهدى الخيرية
28. جمعية وارشين للبيئة
29. جمعية وقاية
30. خيمة السلام
31. دان للإغاثة والتنمية
32. ديموس
33. رابطة "تآزر" للضحايا
34. رابطة دار لضحايا التهجير القسري
35. رابطة زاكون
36. رابطة عفرين الاجتماعية
37. رائدات السلام
38. روز للدعم والتمكين
39. ري للتاهيل والتنمية
40. زهرة الفرات
41. سوريون من أجل الحقيقة والعدالة
42. شباب أوكسجين
43. شباب من أجل التغيير
44. شبكة آسو الإخبارية
45. شبكة قائدات السلام
46. صناع الأمل
47. ضياء الأمل لذوي الاحتياجات الخاصة
48. عُكاز
49. فريق Artist team للفنون والثقافة والطفل
50. فريق صنّاع المستقبل
51. فريق نبض
52. لجنة مهجري سري كانيه/رأس العين
53. مالفا للفنون والثقافة والتعلم
54. مبادرات نسائية
55. مبادرة دفاع الحقوقية
56. متظمة العمل من أجل عفرين
57. مجموعة أحلام صغيرة
58. مركز SHARE للتنمية المجتمعية
59. مركز اشتي لبناء السلام
60. مركز الأبحاث وحماية حقوق المرأة
61. مركز الدفاع عن الحريات
62. مركز إنليل
63. مركز آسو للاستشارات والدراسات الاستراتيجية
64. مركز بذور التنموي
65. مركز دعم الاستقرار
66. مركز سمارت
67. مركز عدل لحقوق الانسان
68. منصّة أسر المفقودين/ات في شمال وشرق سوريا
69. منصة رأس العين/سري كانيه
70. منصــة عفــريــن
71. منصة قمح وزيتون
72. منصة مؤسسات المجتمع المدني في شمال وشرق سوريا
73. منظمة التضامن المجتمعي
74. منظمة الحياة
75. منظمة الديار
76. منظمة الرجاء للإغاثة والتنمية
77. منظمة الزاجل
78. منظمة السلام
79. منظمة الصليب السرياني للإغاثة والتنمية
80. منظمة العهد
81. منظمة النورس للتنمية
82. منظمة إدراك للتنمية والسلام
83. منظمة إنسايت
84. منظمة إيلا للتنمية وبناء السلام
85. منظمة أرض السلام
86. منظمة أريج للتنمية الاجتماعية
87. منظمة أنوار الغد
88. منظمة آشنا للتنمية
89. منظمة بادر للتنمية المجتمعية
90. منظمة بلدنا للتنمية والتطوير
91. منظمة بيت المواطنة
92. منظمة بيوريتي
93. منظمة تاء مربوطة
94. منظمة تارا للتنمية
95. منظمة جيان الإنسانية
96. منظمة حقوق الانسان عفرين - سوريا
97. منظمة حقوق الانسان في سوريا
98. منظمة دجلة للتنمية والبيئة
99. منظمة دعاة المساءلة
100. منظمة دوز
101. منظمة رنك للتنمية
102. منظمة روج افا للإغاثة والتنمية
103. منظمة زمين للتنمية وبناء السلام
104. منظمة زورنا للتنمية
105. منظمة سارا لمناهضة العنف ضد المرأة
106. منظمة ساهم للتعاون والتنمية
107. منظمة سحابة
108. منظمة سلاف للأنشطة المدنية
109. منظمة سند الإنسانية
110. منظمة سواعد للتنمية
111. منظمة سواعدنا للإغاثة والتنمية
112. منظمة شجرة الحياة للتنمية
113. منظمة فجر
114. منظمة كوباني للأغاثة و التنمية
115. منظمة لأجلهم الإنسانية
116. منظمة مساعدة سوريا
117. منظمة نسمة أمل الإنسانية
118. منظمة نواة
119. منظمة نودم
120. منظمة هيڤي للإغاثة والتنمية
121. منظمة وايت الانسانية
122. منظمة وايت هوب
123. مؤسسة ايزدينا
124. مؤسسة جيان لحقوق الانسان
125. نساء للسلام
126. نودم
#Syria: Statement on the Passage of Five Years Since the Occupation of #Ras_al_Ayn and #Tall_Abyad During “Peace Spring” Operation
126 Organizations call for ceasing the occupation, ensuring a voluntary, safe and dignified return for the IDPs, halting demographic changes, and adopting a reparations-based approach for those affected, as part of a comprehensive process that guarantees accountability and justice for the victims
Five years have passed since the Turkish occupation of areas of Ras al-Ayn/Serê Kaniyê and Tall Abyad as a result of the military operation dubbed “Peace Spring”, which began on October 9, 2019, under the pretext of establishing a ‘’ Safe Zone”. However, the reality has been the opposite. The region has lost its safety and stability, as well as continues to endure widespread violations and the absence of the rule of law.
The military incursion displaced more than 200,000 indigenous people from these areas, with Turkey and the Turkish-backed factions of the opposition Syrian National Army (SNA) indiscriminately bombarding civilian buildings and systematically looting private properties belonging to locals of various backgrounds, particularly the Kurds. Moreover, the SNA factions have prevented hundreds of displaced families from returning to their homes and reclaiming their properties.
Tens of thousands of indigenous people remain forcibly displaced in dire humanitarian conditions in makeshift camps and shelters that lack support and official recognition from UN agencies. According to independent local Syrian organizations, more than 85% of the inhabitants of Ras al-Ayn/Serê Kaniyê are still forcibly displaced, with the Kurdish population dwindling from 75,000 to just 50 individuals, the numbers of Armenian, Syriac, and Yezidi residents have also fallen to no more than a handful. Meanwhile, thousands of displaced families from other Syrian regions have been settled in the homes of those who were forcibly displaced, along with dozens of Iraqi families, including relatives of Islamic State (ISIS) fighters. Let alone the Turkish public attempts to settle one million Syrian refugees in these areas.
The endeavors of the Turkish authorities and armed factions of the opposition Syrian National Coalition (SNC) to alter the demographic and culture composition of these areas through forced displacement, resettling other groups in the homes of the indigenous population, and overt Turkification practices, constitute a crime against the indigenous people. These actions are punishable under international law and International Humanitarian Law (IHL) and represent an attempt to change the entire identity of the region.
Turkey, which has effectively controlled all military and civil aspects in the region for the past five years, has failed to assume its responsibilities under the international law, and it has not taken any tangible and serious measures to protect civilians or improve the situations. Instead, it has turned a blind eye to the widespread violations committed by the SNA factions. Consequently, crimes, such as looting, pillage, murder, and abductions have been rife in these regions, as the absence of accountability encourages these violations to perpetuate, and exacerbate the suffering of the local people.
As an occupying power, Turkey is obligated under Article 43 of the 1907 Hague Regulations and the Fourth Geneva Convention of 1949, to take all the measures in its power to restore, and ensure, as far as possible, public order and safety. This obligation includes the duty to ensure respect for the applicable rules of International Human Rights Law (IHRL) and International Humanitarian Law (IHL), as well as to protect the population of the occupied territories from acts of violence and not to tolerate such violence by any third party.
Despite Turkey’s commitments under the “Ceasefire Agreement”, signed with the US on October 17, 2019, stipulating in several items to “pledge to uphold human rights, protect religious and ethnic communities, ensure the safety and well-being of all residents in the zone controlled by Turkey, and exercise maximum care in order not to cause harm to civilians and civilian infrastructure,” Turkey has evaded its responsibilities towards the population and turned a blind eye to the wide-scale violations and crimes committed during and after the operation. This has led to rampant looting, pillage, murder, kidnappings, and arbitrary detention.
Ending the occupation, ensuring the return of the displaced to their homes, and compensating those affected within a framework that guarantees accountability and justice for the victims are the most urgent demands from the perspective of the organizations signing this statement. Achieving any sustainable peaceful settlement is impossible without accomplishing justice for the victims and ensuring that such crimes are not repeated. On this painful occasion, we reaffirm that the issue of Ras al-Ayn/Serê Kaniyê and Tall Abyad is a critical national humanitarian matter for its displaced inhabitants, who look forward to the day when their homes are free and safe once again.
Accordingly, we, the undersigned organizations to this statement, call on:
1. The United Nations and the UN Security Council: To end the occupation, ensure the voluntary, safe, and dignified return of IDPs in line with UN standards that safeguard their rights, officially recognize the camps housing displaced people, and provide necessary support to alleviate their suffering.
2. The United States Government: to ensure the implementation of the Ceasefire Agreement, compel Turkey to adhere to its provisions on protecting civilians, impose sanctions on factions and armed groups responsible for violations and crimes against civilians, work towards the return of forcibly displaced persons to their original areas, and support the IDPs residing in camps.
3. The Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic (COI) and the International, Impartial, and Independent Mechanism (IIIM): to release a special report about human rights violations in the Turkish-controlled territories and establish structural investigations on these violations.
4. The Turkish Government: to assume its responsibilities as an occupying power, prevent factions and armed groups from harming the civilian population, establish a specific timetable for ending its occupation of the regions to ensure a safe return for the residents to their homes, and stop weaponizing water, in the occupied territories, against the residents in northeast Syria.
5. The European Union (EU): to support projects that alleviate suffering of the IDPs residing in the camps and shelters, pressure Turkey to stop supporting factions and groups that commit crimes and violations against the residents, work to hold accountable perpetrators of war crimes and violations in these areas through a process that guarantees accountability and redress for the victims, as no sustainable peaceful settlement can be achieved without justice for the victims.
The signatory organizations to the statement, listed in alphabetical order are:
1. Accountability Advocates Organization
2. Act for Afrin
3. Adil Center for human Rights
4. Afrin Platform
5. Afrin Social Association
6. Al Ahd
7. Al Diyar Society
8. Al Ghaith Development
9. Al Nawras Development Organization
10. Al Zajel
11. Amal Al Furat Org
12. Ambassadors Association for People with Disabilities
13. Analysis and Strategic Studies Organization (ASO)
14. Anwar Algahd
15. ARAS Association
16. Areej Organisation
17. Artis Team for Arts, Culture and Children
18. Ashna Development Organization
19. ashti center
20. Aso News network
21. Bader Organization for Community Development
22. Baladna
23. BALLOON
24. Bridges of Peace
25. Bukra Ahla Association for Relief and Development
26. Center for Research and Protection of Women's Rights
27. Centerofliertiesbefense
28. Chaushka Women's Association
29. Cloud Org
30. Community Solidarity Organization
31. DAN for Relief and Development
32. Dar Association for the Victims of Forced Displacement
33. Das Leben
34. DemoS
35. Development Seeds Centre
36. Dijla Organization for Development and Environment
37. DOZ Organization
38. Dya Al Aml
39. Edraak Organization for Development and Peace
40. Ella organization for development and peace building
41. Emaar Al Mansura
42. Engineering for Services
43. Enlil Center
44. Environmental Protection Association
45. Ezdina Organization
46. Fajr
47. Foor Them
48. Future Makers Team
49. Hevy for relief and development
50. HLD
51. Hope Makers
52. House of Citizenship Organization
53. Human rights organization Afrin - Syria
54. Human Rights Organization in Syria
55. Humanitarian and Development Cooperation - HDC
56. Insight Organization
57. Jian Humanitarian Organization
58. Jiyan foundation for human rights
59. Kobani for Relief and Development
60. Kurdish Cultural Association in Geneva
61. Lamasat Al Khair Association for Relief and Development
62. Lêlun Association for Victims
63. Lights For Development And Construction
64. Lots Association
65. Malva Organization for Arts, Culture and Education
66. Mary for culture
67. Mawj for Development
68. Missing Persons’ Families Platform in North and East Syria (MPFP-NES)
69. Nabd Team
70. Nasmet Amal
71. NES -LNGO- Platform
72. Nour Al-Huda Charity Association
73. Nowat organization
74. Nûdem
75. Nudem Organization
76. Nujeen Association of Community Development
77. Okaz
78. Organization "Swaedna for Relief and Development
79. Orgnaization of Zagon
80. Orient Association
81. Oxygen shabab
82. Peac Tent
83. Peace land organization
84. Peace Pioneers
85. PEACE SHE LEADER NETWORK
86. PÊL- Civil Waves
87. Purity
88. Raja Organization for Relief and Development
89. Ras Al-Ayn Platform
90. RÊ for rehabilitation and development
91. Reng for Development
92. Restoring Hope
93. Rights Defense Initiative- RDI
94. Rojava Relief and Development Organization
95. Rose
96. Sahem Organization for Cooperation and Development
97. Salam Organization
98. Sanad Humanitarian Organization
99. Sara Organization to Combat Violence Against Women
100. Sawaeed Organization for Development
101. SCSD
102. Shamal Charitable Society
103. SHARE FOR COMMUNITY DEVELOPMENT
104. Silav Organization for Civil Activities
105. Small Dreams Group
106. SMART Center
107. Stability Support Center.
108. Synergy Association for Victims
109. Syriac Cross Organization for Relief and Development
110. Syrians for Truth and Justice - STJ
111. Syrin Help Organization
112. Taa Marbouta
113. Tara Organization
114. The Committee for the Displaced of Serêkaniyê /Ras al-Ain.
115. Tree of Life Development Organization
116. Warshin AssociatiOn Of Environment
117. Weqaya Association
118. Wheat & Olive Platform
119. White Hope Organization
120. White Human Organization
121. Women for Peace
122. Women Initiatives
123. Youth for Change
124. Zameen for Development and Peace Building
125. Zhrat Al Furat Org
126. Zorana for Development
#Sûrîya: Daxuyanîya bi boneya 5emîn salvegera êrîşa bi navê "Kanîya Aştîyê" ya Dagirkirina #Serê_Kaniyê û #Girê_Spî
126 Rêxistin doz dikin ku dawî li dagirkerîyê were, xelkê deverê yê koçberkirî bi dilê xwe û bi rûmet vegere cih û warê xwe, prosesên guhertina demografîk demlidest bên rawestandin û rêbazeke birêkûpêk a qerebûkirina qurbanîyan di nava pêvajoyeke hesabgirtin û dadmendîyê de were meşandin
Pênc sal di ser êrîşa Tirkîyayê ya leşkerî ya bi navê "Kanîya Aştîyê" re derbas dibin ku di 9ê Çirîya Pêşîn a sala 2019an de li jêr behaneya çêkirina "devereke ewle" pêk hat û di encamê de herêmên Serê Kaniyê û Girê Spî ji hêla Tirkîyayê ve hatin dagirkirin. Berevajî gotinên rayedarên Tirkîyayê, piştî dagirkirinê, aştî, ewlehî û aramî li her du deveran ji holê rabûn û her du dever heta roja îroj li jêr sîya binpêkirin û tunebûna qanûnê dijîn.
Êrîşên Tirkîyayê yên wê demê bûn sedema koçberkirina /200/ hezar şênîyên resen ên her du deveran. Di wan êrîşan de, Tirkîya û çekdarên girêdayî wê yên ku li jêr sîya "Artêşa Sûrîyayê ya Niştimanî" şer dikin; xanîyên bajêr bê ser û ber dan ber topan û mal û mewdayên hemû pêkhatîyên xelkê resen ê deverê, nemaze yên Kurdan, bi rengekî sîstematîk talan kirin. Paşê, çekdarên opozîsyona Sûrîyayê rê nedan bi sedan malbatên koçberkirî ku vegerin cih û warê xwe û mal û milkên xwe vegerînin.
Hîn jî bi dehhezaran şênîyên resen ên deverên dagirkirî bi darê zorê koçberkirî ne û di rewşeke mirovî ya pir zehmet de li nav kamp û penagehên kêmderfet û kêmalîkarî dijîn. Jixwe ajansên navdewletî jî xwedî li van kamp û penagehan dernakevin û destê alîkarîyê dirêjî wan nakin. Li gor nirxandinên rêxistinên xwecihî yên serbixwe yên li Sûrîyayê, zêdeyî %85ê xelkê Serê Kaniyê hîn koçberkirî ye, hejmara Kurdan ji 75 hezar kesî daketiye 50 kesî bi tenê û hejmara Ermen, Suryan û Êzidîyên ku li Serê Kaniyê mane jî ewqasî kêm e ku li ser tilîyên destan tên hejmartin. Wekî din, bi hezaran malbatên penaber ên ji deverên din ên Sûrîyayê û bi dehan malbatên Iraqî yên ku di nav wan de malbatên daişîyan jî hene, di malên şênîyên xwecihî yên resen ên koçberkirî de hatine bicihkirin. Jixwe Tirkîyayê wekî din jî bi eşkeretî hewl dide mîlyonek penaberên Sûrîyayê li wan deveran bi cih bike.
Desthilatîya Tirkîyayê û komên çekdar ên girêdayî Koalîsyona Opozîsyona Sûrîyayê binyata demografîk û çandî ya deverê bi rêya koçberkirina bi darê zorê diguherin, hin komên din ên mirovan di malên şênîyên resen ên deverê de bi cih dikin û siyaseteke eşkere ya tirkîkirinê dimeşînin. Ev kirin û hewldanên li dij şênîyên resen tawan in, li gor qanûna navdewletî û qanûna navdewletî ya mirovî cihê hesabgirtin û lêpirsînê ne û dikevin çarçoveya guhertina gelemper a nasnameya herêmê.
Di nava pênc salên borî de, Tirkîyaya ku dest danîye ser hemû alîyên leşkerî û sivîl ên deverê, bi tu rengî xwe nade ber barê berpirsyarîyên xwe yên li gor qanûna navdewletî ya mirovî û tu gavên berbiçav û jidil ji bo parastina sivîlan an başkirina rewşa heyî naavêje. Berevajî vê yekê, Tirkîyayê çavên xwe ji binpêkirinên berfireh ên komên çekdar ên "Artêşa Sûrîyayê ya Niştimanî" re digire. Ji ber vê sedemê jî, tawanên talan, kuştin û revandinê berbelavtir dibin û êdî tunebûna darizandin û hesabgirtinê, binpêkirinan kûrtir dike û êş û derdên xelkê deverê girantir dike.
Ji ber ku Tirkîya hêzeke dagirker e, gerek ew pabendî madeya 43yan a rêziknameyên Laheyê yên sala 1907an û Peymana Cenevê ya Çarem a sala 1949an bibe. Li gor vê yekê, divê Tirkîya hemû bergirîyên pêwîst ên di çarçoveya desthilatîya xwe de bigire da ku pergala giştî û silmatîya giştî biparêze û misoger bike.
Di çarçoveya vê pabendîyê de, divê rêz li rêgezên qanûna navdewletî ya mafên mirovan û qanûna navdewletî ya mirovî ya derbasdar bê girtin, erdên xelkê yên dagirkirî ji kirinên tundûtûj bên parastin û alîyekî sêyem çavên xwe ji vê tundûtûjîyê re negire.
Tirkîyayê di 17ê Çirîya Pêşîn a sala 2019an de peymaneke agirbestê li gel DYAyê îmza kir. Çend bendên wê peymanê balê dikişînin ser "sozdarîya di warê parastina mafên mirovan û civakên dînî û nijadî de, misogerkirina silametî û jîyanxweşîya hemû şênîyên devera li jêr hikimdarîya Tirkîyayê û avêtina hemû gavan bi rengekî pir baldar da ku ziyan negihêje sivîlan û binesazîya sivîl." Lê dîsa jî Tirkîyayê xwe neda ber berpirsyarîyên xwe yên li hember xelkê û ji binpêkirin û tawanên berfireh ên di dema êrîşê û piştî wê de dûr sekinî. Vê yekê jî kirinên talan, şêlandin, kuştin, revandin û girtinên neqanûnî pir zêde kirin.
Li gor rêxistinên ku ev daxuyanî îmza kiriye, daxwazên herî lezgîn ew in ku dawî li dagirkirinê were, şênîyên koçberkirî vegerin cih û warê xwe û kesên ziyandîtî di nava pêvajoyeke hesabgirtin û dadmendîyê de bên qerebûkirin. Bêyî ku qurbanî bigihin mafên xwe û rê li ber dubarekirina wan tawanan were girtin; pêkanîna lihevkirineke aştîyane ya mayînde ne pêkan e. Di vê bîranîna biêş de, em careke din teqez dikin ku doza Serê Kaniyê û Girê Spî dozeke Sûrîyayê ya mirovî û niştimanî ye û ji bo xelkê deverê yê koçberkirî xwedan giringîyeke mezin e, ji ber ku ev xelk çav li rê ye ku rojekê berî ya din vegere warê xwe û azad û ewle lê bijî.
Li gor şirovekirina derbasbûyî, em -rêxistinên ku ev daxuyanî îmza kiriye- doza van daxwazên jêrîn dikin:
1. Ji Neteweyên Yekbûyî û Encumena Navdewletî ya Ewlehîyê: Bidawîkirina dagirkirinê û misogerkirina vegera ewle, dilxwazî û birûmet a koçberan. Ev veger jî divê li gor pîvanên Neteweyên Yekbûyî be û mafên wan misoger bike. Her wiha gerek kampên koçberan bi rengekî fermî bên naskririn û desteka hewce bo wan were pêşkêşkirin da ku êş û azarên wan sivik bibin.
2. Ji Hikûmeta Amerîkayê: Gerek DYAyê cihbicihkirina peymana agirbestê misoger bike û Tirkîyayê neçarî pabendîya bi wan bendên peymanê bike yên girêdayî parastina sivîlan û sizakirina komên çekdar ên ku mafên şênîyên sivîl binpê dikin û tawanan li dij wan dikin. Her wiha divê DYA destekê bide vegerandina şênîyên ku bi darê zorê hatine koçberkirin û destekê bide koçberên li kampan.
3. Ji Komîteya Lêpirsînê ya Navdewletî ya Serbixwe û Sazgêrîya Navdewletî ya Bêalî - IIIM: Gerek raporeke taybet der barê binpêkirinên mafên mirovan li deverên jêr serwerîya Tirkîyayê de biweşîne û lêpirsînên binyatî û bingehîn der barê binpêkirinên li wan deveran bide meşandin.
4. Ji Hikûmeta Tirkîyayê: Divê Tirkîyaya ku li wê deverê hêzeke dagirker e, xwe bide ber berpirsyarîyên xwe û kiryarên tawanane yên çekdarên komên girêdayî xwe rawestîne. Her wiha divê Tirkîya demekê bo bidawîkirina dagirkerîya xwe destnîşan bike da ku xelkê deverê bi rengekî ewle vegere warê xwe. Wekî din, gerek Tirkîya nema ava li deverên dagirkirî wekî çekekê li dij xelkê Bakur û Rojhilatê Sûrîyayê bi kar bîne.
5. Ji Yekîtîya Ewropayê: Divê YE destekê bide projeyên ku barê kesên koçber ên ku li kamp û penagehan rûdinin sivik bikin. Her wiha divê zextê li Tirkîyayê bike da ku nema destekê bide komên çekdar ên ku tawan û binpêkirinan li dij xelkê van deveran pêk tînin û tawankar û binpêkeran di nava pêvajoyeke hesabgirtin û dadmendîyê de darizîne, çimkî bêyî ku qurbanî bigihin mafên xwe, pêkanîna lihevkirineke aştîyane ya mayînde ne pêkan e.
Navên rêxsitinên îmzaker li gor rêzkirina alfabetîk:
1. Accountability Advocates Organization
2. Act for Afrin
3. Adil Center for human Rights
4. Afrin Platform
5. Afrin Social Association
6. Al Ahd
7. Al Diyar Society
8. Al Ghaith Development
9. Al Nawras Development Organization
10. Al Zajel
11. Amal Al Furat Org
12. Ambassadors Association for People with Disabilities
13. Analysis and Strategic Studies Organization (ASO)
14. Anwar Algahd
15. ARAS Association
16. Areej Organisation
17. Artis Team for Arts, Culture and Children
18. Ashna Development Organization
19. ashti center
20. Aso News network
21. Bader Organization for Community Development
22. Baladna
23. BALLOON
24. Bridges of Peace
25. Bukra Ahla Association for Relief and Development
26. Center for Research and Protection of Women's Rights
27. Centerofliertiesbefense
28. Chaushka Women's Association
29. Cloud Org
30. Community Solidarity Organization
31. DAN for Relief and Development
32. Dar Association for the Victims of Forced Displacement
33. Das Leben
34. DemoS
35. Development Seeds Centre
36. Dijla Organization for Development and Environment
37. DOZ Organization
38. Dya Al Aml
39. Edraak Organization for Development and Peace
40. Ella organization for development and peace building
41. Emaar Al Mansura
42. Engineering for Services
43. Enlil Center
44. Environmental Protection Association
45. Ezdina Organization
46. Fajr
47. Foor Them
48. Future Makers Team
49. Hevy for relief and development
50. HLD
51. Hope Makers
52. House of Citizenship Organization
53. Human rights organization Afrin - Syria
54. Human Rights Organization in Syria
55. Humanitarian and Development Cooperation - HDC
56. Insight Organization
57. Jian Humanitarian Organization
58. Jiyan foundation for human rights
59. Kobani for Relief and Development
60. Kurdish Cultural Association in Geneva
61. Lamasat Al Khair Association for Relief and Development
62. Lêlun Association for Victims
63. Lights For Development And Construction
64. Lots Association
65. Malva Organization for Arts, Culture and Education
66. Mary for culture
67. Mawj for Development
68. Missing Persons’ Families Platform in North and East Syria (MPFP-NES)
69. Nabd Team
70. Nasmet Amal
71. NES -LNGO- Platform
72. Nour Al-Huda Charity Association
73. Nowat organization
74. Nûdem
75. Nudem Organization
76. Nujeen Association of Community Development
77. Okaz
78. Organization "Swaedna for Relief and Development
79. Orgnaization of Zagon
80. Orient Association
81. Oxygen shabab
82. Peac Tent
83. Peace land organization
84. Peace Pioneers
85. PEACE SHE LEADER NETWORK
86. PÊL- Civil Waves
87. Purity
88. Raja Organization for Relief and Development
89. Ras Al-Ayn Platform
90. RÊ for rehabilitation and development
91. Reng for Development
92. Restoring Hope
93. Rights Defense Initiative- RDI
94. Rojava Relief and Development Organization
95. Rose
96. Sahem Organization for Cooperation and Development
97. Salam Organization
98. Sanad Humanitarian Organization
99. Sara Organization to Combat Violence Against Women
100. Sawaeed Organization for Development
101. SCSD
102. Shamal Charitable Society
103. SHARE FOR COMMUNITY DEVELOPMENT
104. Silav Organization for Civil Activities
105. Small Dreams Group
106. SMART Center
107. Stability Support Center.
108. Synergy Association for Victims
109. Syriac Cross Organization for Relief and Development
110. Syrians for Truth and Justice - STJ
111. Syrin Help Organization
112. Taa Marbouta
113. Tara Organization
114. The Committee for the Displaced of Serêkaniyê /Ras al-Ain.
115. Tree of Life Development Organization
116. Warshin AssociatiOn Of Environment
117. Weqaya Association
118. Wheat & Olive Platform
119. White Hope Organization
120. White Human Organization
121. Women for Peace
122. Women Initiatives
123. Youth for Change
124. Zameen for Development and Peace Building
125. Zhrat Al Furat Org
126. Zorana for Development
في رأس السنة، يتعين علينا التفكير في طرق للاحتفال بأمان وصحة، يؤدي إطلاق الرصاص في الهواء إلى ارتفاع محتمل لحوادث إصابات أو حتى الوفاة، حيث يمكن للرصاص العائد أن يسبب أضرارًا جسيمة للأفراد والممتلكات
يجب التوعية بخطورة هذه العادة وتشديد الرقابة لتجنب تكرار مثل هذه الممارسات التي تعرض حياة الناس للخطر
كما يفضل تجنب إطلاق الرصاص في الهواء، حيث يمكن أن يسبب ذلك إصابات خطيرة
تضمن الاحتفال بالرصاص أيضًا تلوثًا بيئيًا، حيث يساهم إطلاق الرصاص في الهواء في تلويث البيئة بمواد سامة
بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يؤدي تراكم الرصاص في التربة إلى مشاكل صحية طويلة الأمد
لحماية المجتمع والبيئة، يجب التحفظ على استخدام الرصاص بشكل آمن وفقًا للقوانين واللوائح، وتعزيز الوعي بأخطار إطلاق الرصاص في الفضاء العام
إضافة إلى ذلك، يمكن أن يؤدي إطلاق الرصاص في الهواء إلى حدوث حوادث عرضية غير متوقعة، حيث يمكن أن تسقط الرصاصة وتتسبب في إصابات لأشخاص غير معتمدين
بالإضافة إلى الخطر الفوري، يمكن أن يؤثر هذا السلوك على سمعة المجتمع ويخلق جواً من عدم الأمان، من الأفضل الاحتفال بالمناسبات بطرق آمنة ومسؤولة لضمان سعادة الجميع
بدلاً من ذلك، يمكن الاحتفال برأس السنة بطرق إبداعية وآمنة، مثل الالتزام بالعروض النارية الرسمية أو الاحتفالات المنظمة، يُشجع على الاستمتاع بلحظات الفرح بطرق تحافظ على سلامة الجميع وتحترم البيئة
في رأس السنة، دعونا نتحد معًا لنبني مجتمعًا أقوى وأكثر تفاؤلًا، في هذا العام الجديد، لنجعل هذا العام مليئًا بالحب والتقدير، ولنسعى جميعًا نحو تحقيق طموحاتنا بروح التعاون والتضامن
Happy new year
في الخامس من أكتوبر شرعت القوات التركية باستهداف جميع سبل العيش حيث قامت بتدمير المنشئات الحيوية و محطات الطاقة والنفط والغاز إضافة إلى بعض المواقع الأخرى على الشريط الحدودي كما تبين بشكل واضح في هذه الهجمات استهداف البنى التحتية للمنطقة مما سيؤثر سلبا على الحياة المعيشية و أمن و استقرار المنطقة ويذكر أن الهجمات التركية تمت بواسطة المسيرات ليست بالشيء الجديد على المنطقة كونها تستخدم هذا الاسلوب بين الحين و الآخر للاستهداف
لذا نناشد قوات التحالف الدولي بالتدخل الفوري لإيقاف هذه الهجمات
#لا_لتدمير_البنى_التحتية
On the fifth of October, the Turkish forces began targeting all means of livelihood, destroying vital facilities, energy, oil and gas stations, in addition to some other sites on the border strip, as was clearly shown in these attacks targeting the region’s infrastructure, which will negatively affect livelihood, security and stability. The region. It is noteworthy that the Turkish attacks were carried out by drons. This is not something new in the region, as it uses this method from time to time for targeting.
Therefore, we appeal to the international coalition forces to intervene immediately to stop these attacks.
#No_to_destroying_infrastructure
71منظمة تُدين مقتل عامل إغاثة إنسانية في شمال شرق سوريا
يجب على مجلس الأمن الدولي والاتحاد
الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية اتخاذ إجراءات فورية لمنع وقوع إصابات في
صفوف المدنيين وحماية حقوقهم الأساسية عبر منع ارتكاب المزيد من انتهاكات القانون
الدولي وتمكين الجهات الفاعلة الإنسانية من القيام بعملها
تُعرب المنظمات الموّقعة على هذا
البيان عن خالص تعازيها لعائلة عامل الإغاثة الإنسانية الذي قُتل نتيجة استهداف
سيارة مدنية كان يستقلها مع أفراد من عائلته، من قبل طائرة مُسيّرة تركية، بتاريخ
24 تشرين الثاني/نوفمبر 2023، بالقرب من مدينة عامودا في شمال شرق سوريا.
تشهد مناطق شمال وشرق سوريا، منذ
مطلع عام 2022، هجمات واعتداءات وحشية مُتكررة يشنها الجيش التركي، بواسطة طائرات
مسيّرة وأخرى حربية، شملت مناطق آهلة بالسكان ومرافق حيوية. لقد أدّت الهجمات غير
القانونية إلى مقتل وإصابة العشرات من المدنيين، بينهم مسعفين وصحفيين وعاملين
إنسانيين، وخروج العديد من المرافق المدنية عن الخدمة بسبب استهدافها المباشر.
تعد مناطق شمال وشرق سوريا موطناً
للأسر الأكثر ضعفًا في البلاد، حيث يعيش فيها نحو خمسة ملايين شخص، بينهم نحو
مليون نازح/ة داخلياً، وقد نزح معظمهم/ن عدة مرات، هرباً من العنف الشديد في أجزاء
أخرى من البلاد.
على مرّ السنين، أصبحت الهجمات على
عمال الإغاثة في سوريا شائعة. إنّ عمال الإغاثة الإنسانية في سوريا وأي مكان آخر
ليسوا هدفاً. لا شيء يبرر الهجمات على المنظمات الإنسانية أو موظفيها أو
إمداداتها. تلك ليست المرة الأولى التي يقع فيها عاملون إنسانيون ضحايا للهجمات
التركية، فقد سبق أن قُتل صحفي وأُصيب آخر، يوم 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2022، كما
أُصيب مسعفين نتيجة تنفيذ القوات التركية هجمات متكررة ومتتالية، أثناء محاولة
الفرق الطبية إنقاذ أرواح المدنيين.
لقد أدّت الهجمات التركية إلى زعزعة الاستقرار
الهش أساساً في مناطق شمال وشرق سوريا، ومن المرجّح أن تؤدي الهجمات في حال
استمرارها إلى فاجعة إنسانية أخرى، وهو ما سيُجهد الاستجابة الإنسانية التي بلغت
بالفعل حدود إمكاناتها بفعل الاعتداءات التركية السابقة.
تستنكر المنظمات الموّقعة استهداف
المناطق الآهلة بالسكان، والعاملين الإنسانيين، والمرافق الحيوية التي لا غنى عنها
لبقاء السكان المدنيين، وتحذر المجتمع الدولي بأنّ هذه الهجمات سوف تفاقم الأزمة
الإنسانية الكارثية القائمة، وتقوض جهود المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية،
وستؤثر بشكل كبير على سكان المنطقة بكافة مكوناتهم.
إنّ استمرار القوات التركية في إزهاق
أرواح المدنيين، يخالف المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي، ويشكّل انتهاكاً
لقوانين النزاع المسلّح التي تحظر بشدة الهجمات التي تستهدف المدنيين والأعيان
المدنية، أو تلك الهجمات العشوائية التي لا تميز بين الأهداف العسكرية والمدنية،
والتي قد ترقى إلى مستوى جرائم حرب.
تُطالب المنظمات الموّقعة على هذا
البيان، جميع أطراف النزاع في سوريا، باحترام القانون الدولي، ووقف الاعتداءات على
المدنيين والبنى التحتية والمرافق الحيوية بشكل فوري، وتدعو
• مجلس الأمن الدولي/الأمم المتحدة:
اتخاذ تدابير فورية لحماية المدنيين وحقوقهم الأساسية في كافة أنحاء سوريا، وضمان
تمكين الجهات الفاعلة الإنسانية من القيام بعملها.
• التحالف الدولي/الولايات المتحدة
الأمريكية: التدخل الفوري لوقف الهجمات التركية على شمال وشرق سوريا وإغلاق المجال
الجوي أمام الطائرات المسيرة والحربية التي تستهدف البنى التحتية والأعيان المدنية
والمناطق الآهلة بالسكان، ورفض زعزعة الاستقرار وتقويض جهود محاربة تنظيم
"داعش".
• لجنة التحقيق الدولية المستقلة والآلية
الدولية المحايدة والمستقلة التابعة للأمم المتحدة: تكثيف عمليات جمع الأدلة حول
الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ترتكبها جميع أطراف النزاع بحق المدنيين
والأعيان المدنية، في عموم سوريا، وشمال وشرق البلاد بشكل خاص.
• وحدات جرائم الحرب في الدول التي تسمح
قوانينها بمحاكمات وفقاً لمبدأ الولاية القضائية العالمية: توسيع التحقيقات
الهيكلية حول الجرائم الدولية في سوريا، بحيث تشمل تلك الواقعة في عموم مناطق
الشمال السوري من قبل جميع أطراف النزاع.
:المنظمات الموّقعة، بحسب الترتيب الأبجدي
1. منظمة تارا للتنمية
2. آراس
3. بلدنا
4. فريق صناع المستقبل
5. منظمة النورس للتنمية
6. منظمة جسور الأمل
7. المركز السوري للدراسات والحوار
8. مؤسسة المياه والبيئة
9. منظمة طيف الإنسانية
10. منظمة إبداع للتنمية
11. جمعية وقاية
12. منظمة نسمة أمل الإنسانية
13. منظمة الرجاء للإغاثة والتنمية
14. منظمة لأجلهم الإنسانية
15. منظمة سلاف للأنشطة المدنية
16. جمعية ماري للثقافة والفنون والبيئة
17. منظمة ديرنا
18. منظمة سارا لمناهضة العنف ضد المرأة
19. منظمة سواعد للتنمية
20. منظمة كوباني للإغاثة والتنمية
21. منظمة الصليب السرياني للإغاثة والتنمية
22. منظمة الفرات
23. مركز بذور التنموي
24. مركز الابحاث وحماية حقوق المرأة في
سوريا
25. منظمة أريج للتنمية الاجتماعية
26. منظمة وايت هوب
27. منظمة فيض للتنمية
28. جمعية زهرة الفرات
29. جمعية نوجين للتنمية المجتمعية
30. جمعية جيان الخيرية
31. إنشاء مسار
32. شباب من أجل التغيير
33. منظمة السلام
34. منظمة ملتقى النهرين
35. انماء الجزيرة
36. منظمة بادر للتنمية والإعلام المجتمعي
37. منظمة شقائق الخير
38. شجرة الحياة للتنمية
39. منظمة ساهم للتعاون والتنمية
40. جمعية جان لذوي الاحتياجات الخاصة
41. دان للإغاثة والتنمية
42. جمعية بكرا أحلي للإغاثة والتنمية
43. منظمة رحمة للدراسات والتنمية
44. اضواء للتنمية والبناء
45. جمعية الياسمين
46. منظمة تقنيي هجين
47. مركز بلسم للتثقيف الصحي
48. منظمة سام للتنمية
49. منظمة دجلة للتنمية والبيئة
50. منظمة قدر
51. جمعية شيلان للإغاثة والتنمية
52. مركز عدل لحقوق الانسان
53. شبكة قائدات السلام
54. منظمة التضامن المجتمعي
55. منظمة رنك للتنمية
56. مركز shareللتنمية المجتمعية
57. منظمة وايت الإنسانية
58. عُكاز
59. شروق للتنمية
60. مركز زين للتنمية
61. منظمة زمين للتنمية وبناء السلام
62. وايت هوب
63. منظمة سواعدنا للإغاثة والتنمية
64. سنابل الفرات
65. جمعية السراج الخيرية
66. رابطة "تآزر" للضحايا
67. بيل- الأمواج المدنية
68. فريق نيض
69. درة الفرات
70. مركز آسو للدراسات
الإحتلال التركي يعاود هجومه الوحشي على مناطق شمال وشرق سوريا
بدأ جيش الإحتلال التركي قصف مدن شمال وشرق سوريا مجدداً مساء أول أمس السبت ٢٣ كانون الأول ديسمبر الجاري، بواسطة الطيران الحربي والمسير.
حيث قصفت الطائرات الحربية التركية عدة مواقع نفطية في مدينة تربسبسة وريفها، ما أدى إلى خروجها عن الخدمة بشكل نهائي، كحقل عودة ومحطة سعيدة، وأيضا قصفت عدة مواقع أخرى في ريف رميلان وديريك، ما أدى إلى تعطل وتوقف عنفات منشأة السويدية الغازية عن العمل، وإنقطاع الكهرباء عن عدة مدن كانت تغذيها المنشأة.
وفي صباح اليوم الأثنين ٢٥ كانون الاول/ ديسمبر بدأ الجيش التركي بقصف عشوائي على منشئآت ومراكز حيوية داخل وعلى أطراف مدينة قامشلو، ما أدى إلى تدمير البعض منها بشكل نهائي وتضرر البعض الأخرى منها اضرار كبيرة.
حيث بدأت منذ ساعات الصباح بقصف مستودع للأدوات الكهربائية بالقرب من مركز السادكوب في حي علاية شرقي قامشلو، ومطبعة سيماف ومحطة الكهرباء على الحزام الشمالي للمدينة.
كما أستهدفت المسيرات التركية مؤسسة الأسمنت ومركز الإنشاءات، ومحطة القطار والصوامع في حي العنترية، إضافة إلى استهداف مجبل الأسمنت بالقرب من قرية شورك شرقي قامشلو.
هذا وأدت هذه الإستهدافات إلى استشهاد ٦ مدنيين من عمال المطبعة وإصابة ١٠ آخرين في حصيلة غير نهائية، والشهداء هم
1-بيريفان محمد
2-رياض حمو
3-فرحان تمي
4- فرحان خلف
5-حسين أحمد
6-ريناس حسين
هذا وسيتم تشييع جثامين الشهداء اليوم الثلاثاء في تمام الساعة 12 ظهرا إلى مقبرة الشهيد دليل صاروخان في مدينة قامشلو
**بيان صادر عن منظمة وايت الإنسانية وحملة "الدنيا بخير" بخصوص أوضاع اللاجئين القادمين من حلب إلى مناطق الإدارة الذاتية**
في ضوء
الأزمة الإنسانية المتفاقمة التي تواجه اللاجئين القادمين من مناطق **حي الشيخ
مقصود والشهباء** في حلب إلى مدينة الرقة والمخيمات المحيطة بها، تعبر منظمة وايت
الإنسانية، بالتعاون مع حملة **" الدنيا
بخير"**، عن قلقها العميق إزاء
الظروف القاسية التي يعيشها هؤلاء النازحون، والذين يُقدر عددهم بأكثر من خمسين
ألف شخص.
لقد أجبرتهم
الحرب والدمار المستمر في مناطقهم على ترك منازلهم ومجتمعاتهم، ليواجهوا واقعاً
مأساوياً في المخيمات التي تفتقر إلى أدنى مقومات الحياة. مع دخول فصل الشتاء
القاسي، يعاني اللاجئون من:
- نقص
حاد في المواد الغذائية.
- انعدام
وسائل التدفئة والملابس الشتوية.
- غياب
الخدمات الطبية الملائمة، مما يزيد من معاناة المرضى والأطفال وكبار السن.
- أوضاع
سكنية سيئة في خيام لا توفر الحماية الكافية من البرد والأمطار.
إننا في
منظمة وايت الإنسانية وحملة **" الدنيا بخير"**،
ومن موقع مسؤوليتنا الأخلاقية والإنسانية، نناشد:
1. **المنظمات
الإنسانية الدولية والمحلية**: للتحرك الفوري لتقديم المساعدات الغذائية، الأغطية
الشتوية، ومواد التدفئة، مع التركيز على الفئات الأكثر ضعفاً كالأطفال والنساء
وكبار السن.
2. **المجتمع
الدولي**: لدعم الجهود المبذولة في تحسين البنية التحتية للمخيمات وضمان تقديم
خدمات طبية وتعليمية كافية.
3. **الجهات
المانحة**: لتخصيص موارد عاجلة للاستجابة لهذه الأزمة الإنسانية، التي تتفاقم
يوماً بعد يوم.
نؤكد أن
مأساة اللاجئين القادمين من حلب هي مسؤولية جماعية، تتطلب استجابة سريعة لتخفيف
معاناتهم وضمان حقهم في الحياة الكريمة بعيداً عن الفقر والتهميش.
إن منظمة
وايت الإنسانية وحملة **"هي الدنيا
بخير"** على أتم
الاستعداد للتنسيق مع جميع الأطراف المعنية لتقديم الدعم اللازم وضمان وصول
المساعدات إلى مستحقيها بشكل عادل وشفاف.
**معاً
نعمل من أجل الإنسانية، ومعاً نُثبت أن الدنيا بخير.**
**منظمة
وايت الإنسانية**
**قامشلي،
سوريا**
**للتواصل:**
البريد
الإلكتروني:whitehumanorganizationwho@gmail.com
الهاتف:
+963935236636
Statement
issued by the White Humanitarian Organization and the "The World is
Fine" Campaign Children, children and children from Aleppo to the autonomous
administrative regions**
In light of
the agreed humanitarian viruses facing many refugees from the areas of
Al-Nawras **Sheikh Kambod and Al-Shahba** in Aleppo to the city of Raqqa and
the surrounding camps, the poem of the White Humanitarian Organization, in
cooperation with the **"The World is Fine"** campaign, expresses its
concern but the conditions that the displaced people will live in, whose number
is estimated at more than fifty thousand people.
The war and
destruction forced them to leave their areas and their origins and communities,
to face what is actually tragic in the camps that and thus to the least
necessities of life. With the onset of the harsh season, due to the winter
refugees from:
- Severe
deficiencies in food.
- Heating
and naval weapons cause.
- Lack of
adequate medical services, which increases the number of desirable dog lovers.
- Poor
means in the tents that do not provide adequate protection from the airport.
We, in the
White Humanitarian Organization and the **"The World is Fine"**
campaign, and from our website Animals and Humanity, appeal to:
1.
**International and local humanitarian organizations**: to move immediately to
provide food aid, oriental foods, and materials, with a focus on the most
vulnerable groups such as famous children.
2.
**International community**: It is not enough for the lack of personal data for
the camps except for providing adequate medical services.
3. **The
only parties**: to allocate urgent resources to respond to this humanitarian
technology, which meets with them day after day.
We
emphasize that all refugees and refugees from Aleppo are a responsibility, and
we all call for urgent assistance for their suffering in addition to their
right to life for pain and marginalization.
The White
Humanitarian Organization and the **"The World is Fine"** campaign
are fully equipped to coordinate with all donors to provide the required
support and provide aid to those who deserve it in a fair and transparent
manner.
**Together
we work for humanity, yet we prove that the world is good.**
**White
Humanitarian Organization**
**Qamishli,
Syria**
**To
contact:**
Email:
whitehumanorganizationwho@gmail.com
Phone:
+963935236636